Iglesia de San Andrés de Xecul, Totonicapán, Guatemala

Cinco de las mejores cosas de la Constitución de Guatemala

Dans le contexte de la promotion du patriotisme et de la reconnaissance de la liberté, l'auteur a analysé les principaux aspects de la Constitución Política de la República de Guatemala

Brian Luedke

Brian Luedke

Guatemala.GT

junio 2020

Pocas repúblicas del planeta Tierra disfrutan de constituciones tan bien consideradas como la de Guatemala.

Esta ley fundacional enumera las libertades y derechos de los que goza la población. Décrivez les fonctions et l'organisation de la présidence, du Congrès et des tribunaux. También contiene una serie de disposiciones pragmáticas para ayudar a proteger la democracia y el estado de derecho.

En el preámbulo del documento se definen explícitamente sus objetivos, que incluyen la defensa de la dignidad humana, la inviolabilidad de la vida familiar, la protección de la justicia y cultura, y la buena gobernanza.

El jaguar (Panthera onca) y el Templo del Gran Jaguar, Tikal, Petén, Guatemala

ARTÍCULO I.
Protección a La Persona.

El Estado de Guatemala se organiza para proteger a la persona y a la familia ; su fin supremo es la realización del bien común.

ARTÍCULO II.
Deberes del Estado.

El Estado de Guatemala se organiza para proteger a la persona y a la familia ; su fin supremo es la realización del bien común.

Comentario: Estos primeros artículos reflejan el significado de una república. Las familias no son peones prescindibles que sirven para elevar la gloria de un soberano. Los ciudadanos no necesitan morir en los campos de batalla para conquerar países vecinos.

La seguridad y el bien común constituyen la base. Les personnes et les familles ont besoin d'un soutien financier pour assurer leur propre destin et contribuer à la protection du gouvernement.

El papel del estado encaja perfectamente en el orden natural de las cosas. Así, el patriotismo se alinea con el amor por Dios, la familia y la naturaleza.

Playas del océano Pacífico de Guatemala, sello postal, cartel de turismo

Pájaros tropicales, sello postal, Lago de Atitlán, Sololá, Guatemala

ARTÍCULO IV.
Libertad e igualdad.

En Guatemala todos los seres humanos son libres e iguales en dignidad y derechos. El hombre y la mujer, cualquiera que sea su estado civil, tienen iguales oportunidades y responsabilidades. Ninguna persona puede ser sometida a servidumbre ni a otra condición que menoscabe su dignidad. Los seres humanos deben guardar conducta fraternal entre sí.

Comentario: Afortunadamente, Guatemala no tiene que lidiar con una nobleza engreída, ni con una élite comunista que disfruta de privilegios especiales mientras la gente pasa hambre. Todos están sujetos a la misma ley.

La ciudadanía no es simplemente una lista de derechos o beneficios. La constitution se réfère explicitement aux "responsabilités". No importa el estatus social de alguien, tiene algo que aportar al país. Dans le monde entier, il y a beaucoup de progrès significatifs à réaliser, le patriotisme guatémaltèque pouvant être réalisé dans les vacances.

La medicina tradicional maya, En memoria de Tata Domingo Choc Chen

ARTÍCULO CLXXXVII.
Interdiction de réélection.

La persona que haya desempeñado durante cualquier tiempo el cargo de Presidente de la República por elección popular, o quien la haya ejercido por más de dos años en sustitución del titular, no podrá volver a desempeñarlo en ningún caso.

La reelección o la prolongación del período presidencial por cualquier medio, son punibles de conformidad con la ley. El mandato que se pretenda ejercer será nulo.

Comentario: La prohibición de la reelección presidencial es uno de los fundamentos de la república. Un hombre fuerte socava las instituciones democráticas. Un jefe de Estado que puede buscar la reelección sólo se preocupa por consideraciones políticas estrechas y no tiene la capacidad de centrarse sólo en el bien común.

En todo el mundo se pueden ver los nefastos resultados vinculados a los presidentes que se convierten en hombres fuertes después de varios años en el poder. El verdadero patriotismo es reemplazado por un culto a la personalidad. L'intérêt commun et l'honnêteté sont récompensés par une condamnation pénale.

ARTÍCULO XXXV.
Libertad de emisión del pensamiento.

Es libre la emisión del pensamiento por cualesquiera medios de difusión, sin censura ni licencia previa. Este derecho constitucional no podrá ser restringido por ley o disposición gubernamental alguna...

Comentario: La liberté d'expression est un élément essentiel pour promouvoir une république. La liberté d'expression est un outil qui permet aux opposants verbaux de s'exprimer et de résoudre les conflits violents.

Pascua, ceremonias de semana santa en la Antigua Guatemala

Los ciudadanos necesitan poder escuchar diferentes opiniones con toda su fuerza, no un culto a la personalidad estatal, ni una oposición temerosa de decir su versión de la verdad.

Lo ideal sería que la gente pudiera enunciar argumentos basados en la lógica y los hechos objetivos, en lugar de ataques personales. Sin embargo, las personalidades públicas deben soportar incluso los insultos más ofensivos, de lo contrario la libertad de expresión se ve socavada.

ARTÍCULO XXXVIII.
Tenencia y portación de armas.

Se reconoce el derecho de tenencia de armas de uso personal, no prohibidas por la ley, en el lugar de habitación. No habrá obligación de entregarlas, salvo en los casos que fuera ordenado por juez competente. Se reconoce el derecho de portación de armas, regulado por la ley.

Comentario: Existen dos tipos de sociedades : la sociedad en la que los delincuentes temen a las familias ordinarias y la sociedad en la que las familias ordinarias temen a los delincuentes. Evidemment, le premier escenario est énormément préférable, car les familles doivent avoir un moyen de se défendre.

Aunque el Estado sea extremadamente eficaz, nunca podrá desarmar a todos los psicópatas que, en cualquier caso, hacen caso omiso de las leyes relativas a las armas de fuego. Además, la historia enseña que durante los momentos de crisis, el estado puede volverse completamente ineficaz. Así, los ciudadanos armados y respetuosos de la ley deben constituir la base eterna de una sociedad pacífica. 

Las Américas son un continente peligroso. Unque algunos países europeos pueden sobrevivir temporalmente sin una ciudadanía armada, debemos ser realistas y tener una visión de futuro para asegurarnos de que nuestras familias sigan protegidas.

Retour haut de page